| ||||||
|
Internet too slow? Does it take a long time to open and save files? Try this:
Select 'Save Target As' and select a location to store the file on your PC.
|
Lección #1 para Principiantes de La Tora : Cómo estudiar la Tora Por el Rabino Edward L. Nydle
¡La paz sea con ustedes! Los Efraimitas que son nuevos en el estudio de la Tora necesitan algunas bases para ayudarles a entender como estudiar e interpretar la Tora. Esto les ayudará a entender los mitzvoth en la Tora y su aplicación. Permítanme ayudarles compartiendo con ustedes alguna información útil acerca del aprendizaje de la Tora que hará una gran diferencia y evitará caigan en el error de interpretar versos y textos incorrectamente. Ningún tipo de comunicación, ya sea escrita u oral, verbal o no verbal, se puede comprender sin interpretación. Frecuentemente interpretamos sin estar siquiera consciente de la manera COMO alcanzamos dicha interpretación y razonamiento. La Tora debe ser interpretada para entenderla. Por lo tanto, tenemos que saber las reglas de interpretación para no equivocarnos y saber que dice realmente la Tora. Malas interpretaciones conllevan a una mala comprensión. ¡Una mala comprensión conlleva a una doctrina falsa. ! Asumimos que todos estamos de sobre la fuente de inspiración de la Tora y que Yahweh nos la dio a través de Moisés. Por lo tanto cada jota y titulo deben ser tenidos en cuenta seriamente. Los Sabios nos enseñan que cada pasaje de la Tora tiene 70 facetas, respecto a los 70 miembros del Sanedrín, cuya función era interpretar la ley. La Tora tiene muchos niveles de significado intencionado para el lector. También, la interpretación de la Tora deber tener un gran respeto por el significado de cada palabra y frase en el texto. Yahweh ha colocado en la Tora todo lo que el lector necesita para entender el texto! Es nuestro deber ahondar profundamente en el texto para descubrir lo que El nos está diciendo. Los Rabinos han establecido cuatro categorías de interpretación de la Tora llamadas PDRS o PaRDeS = paraíso.
El P`shat es el significado básico de un texto. Ninguna interpretación de la Escritura abandona su P’shat- Sentido Simple! Esto significa que NO IMPORTA QUE OTRAS FORMAS DE INTERPRETACIÓN SE HAN APLICADO AL TEXTO, EL TEXTO SIEMPRE RETIENE SU SENTIDO SIMPLE Y ¡TENDRA QUE SER CONSIDERADO DE ESA MANERA! Aún la P`shat tiene muchos niveles de interpretación. Esto significa que debemos aplicar las reglas y conocimientos de la gramática, la sintaxis, la historia, la cultura, la geografía, y precisamente darle sentido común y literal al texto. Recuerde que la interpretación busca la simplicidad como su objetivo para la comprensión. La interpretación sencilla es preferible a la complicada o compleja. Una interpretación que resuelva muchas de las dificultades planteadas por el texto tiene un tono de veracidad para adjudicarle. El punto de partida para toda interpretación de la escritura es saber lo que el texto nos está diciéndonos. Eso es obvio! Pero aún conociendo lo que cada palabra u oración significa no es tan obvio. Eso significa que tenemos que TRABAJAR DESDE EL TEXTO HEBREO ORIGINAL. Las traducciones son solamente intentos humanos para interpretar el texto y ¡TODAS LAS TRADUCCIONES SON DISCUTIBLES. ! Esto coloca a la persona que solamente sabe Inglés o Español en desventaja, aún al estudiante que está en sus inicios en el estudio del Hebreo. El está a merced de los traductores. No podemos aproximarnos a ningún texto de manera casual porque podríamos perder la oportunidad de ver que errores hay dentro del texto. Esto requiere algún conocimiento del idioma Hebreo. Luego, debemos considerar la manera en que el texto está expresado. Esto quiere decir que tenemos que ponerle atención a los adjetivos, sustantivos, pronombres, y el uso apropiado de los sustantivos en un texto. Buscamos el juego de palabras, la repetición, asociación de palabras, los matices verbales, y las semejanzas. Debemos expresarlo verbalmente para entender el texto. Una de las reglas de la Hermenéutica es que debemos interpretar sobre la base texto-contexto. Esto significa que cualquier texto debe ser interpretado y es dependiente de su contexto y medio ambiente. Esto significa que cada parte del pasaje deriva su significado del contexto que lo rodea. Un texto fuera de contexto es un pretexto. Esto es llamado la Proximidad principal- indicios obtenidos para la interpretación de los textos, capítulos y libros vecinos. La Tora es un documento unificado. Debemos también buscar similitudes entre los textos. Para entender un texto de la Tora, uno debe estar familiarizado con otra sección o con toda la Tora. Hay palabras o frases raras que aparecen en diferentes segmentos de la Tora. Esto nos ayuda a relacionar dos versos y secciones aparentemente sin ninguna relación por asociación verbal dentro de los dos textos. Debo enfatizar que tenemos que tomar un texto en su valor nominal o en su Sentido Simple. Muchas personas que no están familiarizadas con las reglas de Interpretación de la Tora tratan de espiritualizar o alegorizar sus textos! Tenemos que saber si estamos tratando con poesía, profecía, historia, canción, mandamientos o mitzvoth.. No podemos alegorizar una porción de las leyes de la Tora. Tenemos que ver el sentido simple y ponernos en sus zapatos AL MOMENTO para encontrar el significado del texto. Hay una GRAN diferencia entre decir, "Este verso SIGNIFICA esto y esto" y decir "Este verso puede servir como una ilustración o principio para enseñar acerca de esto y esto". Al afirmar lo primero estamos asignando un significado literal específico al texto, mientras que la segunda afirmación nos podría ayudar a comprender otro texto o principio dentro de la Tora. Es muy importante que entendamos las reglas de interpretación de la Tora. Si no aplicamos esta regla entonces malinterpretaremos muchos de los aspectos legales básicos de los mandamientos de la Tora que Yahweh nos ha dado y trataremos de espiritualizarlos. Podemos llegar al significado literal del texto después de un estudio cuidadoso del texto y su significado original inspirado por Yahweh. Sin embargo, podemos decir que este sirve como una ilustración de un principio dentro de las Escrituras sin afirmar que este sea el significado original del texto. Esto se da especialmente cuando intentamos poner estos principios en nuestras vidas a través de la práctica. PONER EN PRACTICA DICHOS PRINCIPIOS ES EL ULTIMO PASO DE LA INTERPRETACIÓN TEXTUAL! ES AHÍ DONDE NOS VOLVEMOS DESHONESTOS EN LA INTERPRETACIÓN O MANEJO DEL TEXTO Y LA TORA. NO PODEMOS ASIGNAR SIGNIFICADOS AL TEXTO O DECIDIR QUE NO ESTAN EN EL PRECEPTO ORIGINAL. Permítanme decir lo siguiente respecto a la aplicación práctica-DEBEMOS procurar ver COMO se aplicaban estos mandamiento o preceptos en el antiguo Israel, y qué entendían del texto. Nosotros también necesitamos ver " COMO EL PUEBLO JUDIO APLICA ESTE MANDAMIENTO O PRECEPTO ¡ HOY EN DIA! Ellos no tienen todas las cosas correctas; sin embargo, ellos ¡TIENEN LA MAYORIA DE LAS COSAS BIEN! ¡Ellos han preservado la Tora para nosotros por miles de años! Leemos en el Brit Chadash:
|
| ||||||||||||